電子報(bào)
電子報(bào)

第一次當(dāng)翻譯


  2006年4月,在北語(yǔ)讀了一年書(shū)以后,我回到韓國(guó)參了軍。但在部隊(duì)里沒(méi)有什么學(xué)習(xí)時(shí)間,因此我的漢語(yǔ)水平慢慢退步了。
  有一天,隊(duì)長(zhǎng)找到我說(shuō):“智浩,四天后有一位中國(guó)陸軍的將軍來(lái)訪(fǎng)問(wèn),還要觀看我們的特功武術(shù)表演,那天你能不能當(dāng)翻譯?”對(duì)我來(lái)說(shuō)這是個(gè)好機(jī)會(huì),如果翻譯得好,沒(méi)準(zhǔn)兒司令官會(huì)給我一張休假證。于是我對(duì)隊(duì)長(zhǎng)說(shuō):“當(dāng)然能!保證完成任務(wù)!”要知道,軍人們只有得到那張休假證才能回家探親,對(duì)我們來(lái)說(shuō),那是多么寶貴的一張紙??!
  第二天,表演部隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)過(guò)來(lái)找我跟他一起去禮堂,禮堂里有100名特種兵勇士正在練功。我拿到了解說(shuō)詞,好在都已經(jīng)有人翻譯成中文了,但有一些語(yǔ)法上的錯(cuò)誤,而且字全都是繁體。聽(tīng)他們介紹了一下表演那天的情況后,我回到宿舍刻苦練習(xí)。
  我先給在韓國(guó)的漢語(yǔ)老師和在中國(guó)的中國(guó)朋友打電話(huà),給他們念了一遍解說(shuō)詞,他們幫我改正了一些錯(cuò)誤,然后我開(kāi)始背。雖然現(xiàn)在離開(kāi)軍隊(duì)已經(jīng)一年多了,但我還記得很清楚。開(kāi)頭是這樣說(shuō)的:現(xiàn)在開(kāi)始將要給大家演示能夠一擊必殺的特功術(shù)。請(qǐng)!
  表演的那一天終于來(lái)到了,我換上了新的軍服,來(lái)到禮堂。禮堂里那100名特種兵勇士正在等我。我先跟他們練習(xí)了幾遍,就等著那位中國(guó)將軍的到來(lái)。站在那兒我感覺(jué)自己全身都在發(fā)抖,越來(lái)越緊張。旁邊的一位軍官說(shuō):
  “哎呀,哥們兒。你甭那么緊張,雖然你會(huì)說(shuō)錯(cuò),但除了中國(guó)客人誰(shuí)都聽(tīng)不懂啊,難道你覺(jué)得那位將軍會(huì)來(lái)批評(píng)你嗎?絕對(duì)不可能。你就放心吧?!蔽矣X(jué)得他說(shuō)的話(huà)有道理,也就放松多了。
  時(shí)間終于到了,包括我們部隊(duì)的司令官在內(nèi)的所有的高級(jí)軍官都進(jìn)來(lái)了。表演開(kāi)始了,我充滿(mǎn)信心地解說(shuō)。
  因?yàn)槲野阉械慕庹f(shuō)詞都背好了,所以很順利。
  表演結(jié)束后我回到宿舍,充滿(mǎn)期待地等著好消息,但過(guò)了半天也沒(méi)好消息。最后我忍不住了,找隊(duì)長(zhǎng)問(wèn)了一下。他說(shuō)剛才那個(gè)表演部隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)給我打電話(huà)告訴你“辛苦了”。
  雖然沒(méi)得到休假證,但第一次當(dāng)翻譯對(duì)我來(lái)說(shuō)實(shí)在是一次終生難忘的經(jīng)驗(yàn)。